22 DK B 27 /2
Hérakleitos (zachoval Kléméns Alex. ve spisu Protrepticus, 2, 22)Součástí tohoto zlomku jsou také: 22 DK B 27
[Přepnout na jednoduché zobrazení]
Ἄξια μὲν οὖν νυκτὸς τὰ τελέσματα καὶ πυρὸς ... οὕστινας μένει τελευτήσαντας
ἅσσα οὐδὲ ἔλπονται.
ἅσσα οὐδὲ ἔλπονται.
Jistě jsou důstojné takové obřady noci a ohně ... , podle nichž zemřelým
nastávají věci, jakých se ani nenadějí.
nastávají věci, jakých se ani nenadějí.
---
Var. překladu:
... i když byli zasvěceni,
očekává je to, čeho se ani nenadějí.
Var. překladu:
... i když byli zasvěceni,
očekává je to, čeho se ani nenadějí.
Klémentova parafráze, v Protreptiku 2,22 před citací Hérakleita B 14.