22 DK B 23
Hérakleitos (zachoval Kléméns Alex. ve spisu Stromata, IV, 9, 7)[Přepnout na bilingvní zobrazení]
Δίκης ὄνομα οὐκ ἂν ᾔδησαν, εἰ ταῦτα μὴ ἦν.
ᾔδησαν Sylburg, Diels, Stählin, Kahn; ἔδησαν rkp, Bollack-Wismann; ἔδεισαν Hoeschel.
Neznali by jméno Diké, kdyby nebylo těchto věcí.
---
Verze překladu:
Neznali by jméno (pojem?) práva, ...
Překlad podle Hoeschelovy konjektury:
Nebáli by se jména Diké, ...
Verze překladu:
Neznali by jméno (pojem?) práva, ...
Překlad podle Hoeschelovy konjektury:
Nebáli by se jména Diké, ...